Listen how calmly I can tell you the whole story
От вредных привычек невозможно избавиться даже вынужденным воздержанием от них.
Маразм не лечится.
Старая любовь не ржавеет.
Красота страшного - сила. Правда, вряд ли она станет спасать мир.

@темы: (Азар)ило, мысли без вектора

Listen how calmly I can tell you the whole story
Музыкальная сфера шведской культуры многообразна: тут и популярные исполнители, и суровые металлисты, и эпичные фолк-рокеры. Многие имена и названия групп на слуху, некоторые считаются культовыми (ABBA :beg:, но есть и совершенно неизвестные за пределами Швеции музыканты. Вот о них и пойдет речь.
Корнелис Врейсвик - шведский Булат Окуджава. Его родители эмигрировали из Нидерландов в Швецию, когда Корнелису было 12; радикальная смена обстановки ничуть его не травмировала. Напротив, мальчик полюбил новую родину, ее язык и культуру. В 60-е годы Врейсвик бродяжничал, писал стихи и музыку, выступал на подмостках провинциальных театров. Натура экспрессивная, Корнелис за свою жизнь побывал во многих переделках: дрался из-за женщины, сидел в тюрьме, испытал на себе долю бездомного; но несмотря ни на какие трудности он продолжал писать великолепные тексты, романтичные, легкие, иногда хулиганистые, тонко-ироничные. Его музыкальное наследие весьма обширно. В его балладах впервые стал появляться социальный подтекст, типичные образы - Фредрик Окаре, Пуларен Пэр. И Анн-Катрин, конечно же. Единственная любовь на всю жизнь. Вопреки всему.

Текст
Музыка эмигрантов - тоже типично шведское явление. Эмигрантов в стране свеев очень много, преимущественно с ближнего Востока. Как правило, они живут очень замкнуто, общинами на окраинах больших и не очень городов, страясь сохранить культурную самобытность. Разумеется, сами они никак не классифицируют свое творчество, просто складывают песни о трудной жизни "на районе", о том, каково это - быть реальным парнем. В нашем понимании - что-то вроде арабского хип-хопа. Но есть среди эмигрантов и менее "радикальные случаи". Например, Лале Поуркарим, девушка с иранскими корнями. Пишет забавные песни с восточным колоритом. А это - сакраментальная песня о блудном старшем брате.

Ну и напоследок - Никлас Стрёмстедд, популярный исполнитель и композитор. Автор текстов для мюзикла Mamma mia! Его песня Sista morgonen (Последнее утро) стала хитом.

Текст

@темы: культура, песня

Listen how calmly I can tell you the whole story
Для успокоения души и отвода глаз...
isn't obligatory for reading

Есть книги-монологи, которые невыносимо скучно читать. Все равно что теорию эстетики марксизма-ленинизма. А есть такие исповеди, которые, единожды открыв внутренний мир героя, не отпускают до конца и после еще долго служат пищей для размышлений, сохраняются в памяти (сердце?) неясной тоской и тревогой, потому что умножающий знаний, как не раз было замечено и доказано практикой, умножает печаль. Потому что они выводят на свет некоторую часть тебя, о которой ты и сам не подозревал, но она всегда была, заложенная Богом, необходимая для гармонии крупица. Ей только нужен был ключ. А ключ был скрыт в книге. Итак…
Внешняя ситуация: Западная Германия начала 60-х годов. Молодой человек по имени Ганс Шнир, сын состоятельных родителей, выступающий с комическими номерами, теряет успех и единственный источник заработка. Приехав в Бонн, он поселяется в квартире, где некогда жил со своей возлюбленной, и проводит вечер в воспоминаниях о тех, кто так или иначе сыграл роль в его судьбе, звонит знакомым в попытке выяснить хоть что-нибудь о Марии, с которой разошелся на религиозной почве. Размышления главного героя о житейском, исходя из некоторой точки прошлого, постепенно становятся более абстрактными и глубокими: воспоминание о первой ночи с Марией наводит его на мысли о верности супругов, чей брак закреплен не печатью в паспорте, а Божественным провидением. Память об искренней религиозности любимой женщины заставляет Ганса разбираться с собственным отношением к церкви и к орде тех, кто именуются пасторами по долгу службы, не по призванию. Описание жизнь Шниров во время войны служит прологом к рассказу о том, как другие люди находили себя в жестокости, безумии нацизма, бессмысленно-экстатическом поклонении политике рейха, и как ловко они превращались в проповедников мира и согласия после 45-го года. О многом успеет поведать Ганс Шнир, пока не…
Однако книга написана не столько для того, чтобы в очередной раз обругать католическую церковь, заклеймить лицемерие и любовь к мещанскому уюту, высмеять тупиц и посредственностей, претендующих на роль выдающихся личностей. Она рассказывает о фундаментальном различии между тем, какими нас видят окружающие, и какими мы на самом деле, в душе, являемся. Какие случаются несовпадения! Какие поразительные открытия… Ребенок из приличной семьи, не сумевший найти себе занятие в «нормальной», социально одобряемой сфере, ставший клоуном, развлекающим невесть какую интеллигентную публику варьете и пивных, неудачник, которого остается только пожалеть, потому что ругать надо было раньше – разве он может быть человеком? Может ли он что-то понимать о настоящей, должной, правильной жизни? Может ли он что-то чувствовать, кроме зависти и озлобления по отношению к более успешным? Конечно же нет! Так ответят и мать Ганса, и Хериберт Цюпфнер, католический пастор, «спасший» Марию от позорной участи сожительницы, и Зоммервильд, тоже честный католик, сделавший состояние на торговле антикварными предметами культа. Так ответит любой из нас, увидев на улице бомжа, столкнувшись с городским сумасшедшим, которому необходимо внимание, потому что он погибает от одиночества. Презрительное снисхождение и гримаса отвращения и недовольства всегда наготове… Так вот, роман Бёлля как раз о том, что лощенная шкура – не всегда признак великого ума и чести; скорее она – маскировка, необходимая для беззаботного существования, обеспеченного деньгами, уважением, семейным «счастьем». Она – знак, показатель того, что вот на тебя-то и надо равняться, выбирая жизненный путь. А тут… Зарабатывать на жизнь, развлекая других людей. Как низко нужно было пасть – работать шутом. Как высоко нужно было подняться, до какой степени отрешенности дойти, чтобы не воспринимать смех на свой счет. Несчастный человеческий эгоизм, не позволяющий понять одной элементарной вещи: не все в этом мире вращается вокруг нас. В этом принципиальное отличие Шута от обычного человека: о себе он думает в последнюю очередь; в первую – о том, какие пороки и нелепости он пытается исправить в окружающих своими горькими шутками, и том, разумеется, чью волю выполняет. Ведь Король всегда прав.
Вопрос о том, какую судьбу выбрал для себя человек и какую следовало выбрать – второй значимый момент в романе. «Мать до сих пор говорит мне, что я погубил себя, и ненавидит за то, что я решил идти своим путем,» - сказал мне однажды знакомый. Это тяжкая участь – самостоятельно распоряжаться собственной жизнью, свернуть с проторенной тропы и пойти по бездорожью, прочерчивая для кого-то метеором короткий, но яркий след. Мне кажется, что большинство таких вот смелых, особо не считающихся с чужими пожеланиями относительно себя, претерпевают массу трудностей, но никогда не говорят, что были несчастливы. Напротив. У них нет причин для печали, ибо разве можно жалеть о том, что отпущенные дни были наполнены смыслом. И неважно в таком случае, сколько раз ты падал, сколько раз готов был завыть от отчаяния, помышлял о смерти. Неважно. Все прошло. Осталось только сознание того, что ты был здесь не зря и, конечно, еще будешь.
Так вот, о многом успел поведать Ганс Шнир, пока не пришло время нарисовать белилами свое настоящее лицо, взять гитару и старую шляпу и пойти на вокзал, чтобы в вихре карнавала никем не замеченным сидеть на ступеньках и петь куплеты. И ждать прибытия поезда, в котором из Рима приедет Мария…
P.S. Читайте оригиналы, если хотите насладиться произведением

@темы: скажи мне, что ты читаешь

Listen how calmly I can tell you the whole story
...всё, цензурные слова исчерпаны. Остальное - непечатно.
Действие равно противодействию. Логично, что ты(вы) меня тоже обманывал(и). Но как виртуозно! Браво! Низкий поклон!!!

Listen how calmly I can tell you the whole story
Наконец-то есть возможность позаниматься с носителем языка. Шведы не балуют наш универ частыми визитами, потому что получение российской визы для них - процесс немыслимо сложный (привет родимым бюрократам!), но один все-таки отважился. К нашей Вере приехал знакомый, который тут же был привлечен к учебному процессу. Пэр Фурен не первый раз в России, некоторое время назад он жил в Москве, приехав по обмену. Из своего визита он вынес несколько русских слов ("Om jag talar foer snabbt eller foer goeteborsk, do saeg genast till mig, понятно?") и в целом положительные впечатления ("Хотя я, как представитель другого народа, увидел много странного в вашей стране. Например, маршрутки. Меня поражало, как водитель, не пристегнутый ремнем безопасности, одной рукой держит руль, другой отсчитывает сдачу, а сам, повернувшись лицом в салон, дает адресные справки. Но я быстро привык к постоянной угрозе смерти.")
Пэр - человек-оркестр в педагогической сфере: ему доводилось читать экономику, психологию, вести физкультуру. Сейчас он преподает шведский в гимназии города Вилемина, такого маленького, что на картах его просто не отмечают. Пэр шутит: "Я живу неверно географически". Дело в том, что родился он в Гётеборге на юге (о чем можно узнать, даже не спрашивая о биографии - йотебошшка спрок не вытравить ничем-) Вообще шведы очень гордятся своей принадлежностью к родному лену и диалекту, хотя последний всегда представляет обширное поле для беззлобных насмешек), а сейчас забрался на север, в горы, где средняя плотность населения составляет 1/2 человека на квадратный километр. "Там в основном живут лесорубы, дальнобойщики, работяги, короче говоря, - рассказывает Пэр, а потом подмигивает. - Ну вы понимаете, какое преимущество у меня, интеллегентного высокоборазованного мужчины."
Для шведа он на удивление живой, в общении не возникает таких неловких ситуаций, когда один задумался, подыскивая нужное слово в небогатом пока лексиконе, и другой тоже ушел в себя, полагая, что собеседник размышляет над услышанным. Он вообще не позиционирует себя как учитель, в присутствии которого ощущаешь собственную несостоятельность. Напротив. Благожелательно слушая (и даже понимая!) твой лепет, он вселяет уверенность в том, что ты худо-бедно можешь изъясняться; а чем меньше думаешь о том, как плохо знаешь язык, тем проще говорить.
Тема следующего занятия - виртуальная любовь. Насущно в наше время.

@музыка: muse - hysteria

@настроение: я иду к тебе, экономика!

@темы: in der Uni

Listen how calmly I can tell you the whole story
Не то чтобы очень грустный, просто слишком мокрый. Сколько раз дождь сменялся снегом? Сбилась со счета... Возможно, мои дети и внуки будут воспринимать такую погоду в апреле, как нормальную данность. Во мне же слишком живы воспоминания о том времени, когда глобальное потепление не капало на макушку. Когда само слово "глобальный" с однокоренными производными употреблялось редко-редко. Ага, я ретроград.
Чувствую себя бездомной сонной собакой. Любопытно было бы распросить прохожих о самоощущениях. Мокрый снег в Петербурге - бедствие без возможности спастись. Ни зонтик, ни дождевик, ни крыша автобусной остановки не помогают. Но, как известно, "пройдет и это".

Используя интегрированный метов этнической психологии и статистики, пытаюсь понять: если один представитель смешанной арабо-российской национальности показывает себя тонким интриганом и стервецом, то какова вероятность того, что и прочие индивиды со сходной наследственностью имеют подобный характер? Какой ответ хочет получить человек, настойчиво вопрошающий: я тебя не раздражаю? По-видимому, честный. Я вполне понимаю ход мысли: спровоцировать на откровенность, ибо вопрощающий недалек от истины в своем предположении отрицательных эмоций, а затем повернуть ситуацию так, чтобы оказаться безвинной жертвой. И заставить оппонента, имевшего глупость в запале честно, как перед судом, ответить на поставленный вопрос, чувствовать вину. Такая несложная схема, следуя которой, всегда можно поразвлечься, буде не найдется другого занятия, и самоутвердиться. Ага. Проходили уже. Не сработало.
Просто органически не перевариваю личностей, плетущих злокозненные сети не важно с какой целью - от нечего делать или ради выгоды. Бесит, когда пытаются манипулировать. Самое забавное, впрочем, состоит в том, что, несмотря ни на какие попытки втянуть в пошлую склоку, каждый раз затем обращаются за помощью.

@темы: Zigmund Freud, analyse this, страх и ужас, эмоции, idag

Listen how calmly I can tell you the whole story
Господи, еще раз говорю Тебе спасибо! Одной канителью стало меньше - сегодня была предзащита курсовой по экономике. Вообще, любопытный опыт: защищать курсовик, которого не существует. Признаться, утро началось так, что я, с моей средневековой суеверностью, заранее приготовилась к блестящему провалу, но небеса, похоже, решили пошутить (продолжение 1 апреля?) Обошлось малой кровью, то есть я осталась недовольна своим выступлением, зато В.П.Т. заценила статистические данные. Теперь дело за малым - написать. А то врать-то на ходу мы все мастера, гуманитарии -).

Мне нравится сознание того, что на полке лежит еще много книг, которые нужно прочесть.
Г. Бёлль "Глазами клоуна" в оригинале
Г. Гессе "Нарцисс и Гольдмунд"
Г. Майринк "Ангел западного окна"
М. Кундера "Невыносимая легкость бытия"
Э. Лу "Наивно. Супер"
Д. Брандрет "Оскар Уайльд и смерть, не стоящая внимая"
Б. Кумм "Че" в оригинале
Ю.А. Линдквист "Блаженны мертвые" (ура, мне ее привезли!)
+ перечитать кое-что из русской классики, ибо утечка словарного запаса и мозгов ощущается почти физически.
В процессе постараюсь написать о каждой книге. О "Хрониках Амбера", пожалуй, сейчас. С творчеством Р.Желязны познакомилась по наводке Артура: он пересказывал какие-то забавные истории о Рыжем Демоне, расписывал красоты Янтарного Королевства и пр., и я, заинтригованная (ибо шаман - изумительный рассказчик), решила самостоятельно прочесть его любимые книги. Честно говоря, "Хроники" не произвели на меня такого впечатления, как "ВК" или "Кольцо тьмы" Перумова. Последние я читала еще в детском возрасте, так что не могу поручиться за то, что эти сказки так же пришлись бы мне по душе, как в первый раз. Я все-таки уже большая девочка, чтобы верить во всякие выдумки -). К тому же, Желязны гораздо больше уделяет внимания тонкой психологии, противостоянию личностей, интригам, детективным головоломкам, парадоксам, нежели эпическим картинам сражений за Мир и Свет. Конечно, элемент магического очень даже значителен, количество первородных сил, стремящихся переустроить реальность по своим законам, зашкаливает, но в этом нет какого-то подавляющего размаха и величия. Стоит вспомнить битву за Хельмову падь или последнее сражение из "Адаманта Хенны", когда рушилась Серая Гавань - воспоминания об этих эпизодах до сих пор будоражат мое воображение, настолько они ярки, масштабны, значительны. Чего, увы, не могу сказать о событиях в "Хрониках". Ну правда, никакой глобальности и бесповоротности, столь характерных для жанра фэнтези. Боромира убили, так убили, навсегда. А Истинный Путь испортили, потом заново отстроили. Конфликт между Путем и Логрусом - какое полотно можно было бы создать на основании только этой сюжетной линии, но... Обычно мне так жаль расставаться с героями этих многотомных эпопей, за тысячи страниц как будто с ними породняешься (ладно, это было не по-русски), а тут я, к своему стыду, к концу забыла, с чего все началось. И осталась масса непонятного, например, куда подевалась добрая часть персонажей после того, как Мерлин стал Принцем Хаоса? Жаль, что автор в финале затер судьбы чуть ли не всех главных героев и поскупился на некоторое развитие эпизодических личностей. Мне вот всегда были более интересны второстепенные действующие лица, может быть потому, что тут предоставляется простор для фантазии. Тот же Кергма. Таинственное нечто, могущее оказаться кем или чем угодно, заколдованнм принцем или незаконнорожденным отпрыском Логруса. И на цыпочках подкрадывается идея написать фанфик...
Если среди читающих этот пост есть такие, кто собирался взяться за "Хроники Амбера" и передумал, прошу: не полагайтесь на my humble opinion. Все люди разные, может, вам эта книга не покажется пустой тратой времени.
Ну и напоследок:
Четыре минуты позитива. Просто мне нравится, как он танцует. Ненавязчиво вспоминается Поль Бортез

@настроение: ушла учиться дальше

@темы: скажи мне, что ты читаешь, saker att le, idag

18:31 

Доступ к записи ограничен

Listen how calmly I can tell you the whole story
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Listen how calmly I can tell you the whole story
На реплику товарища Берковского "Есть вопросы?" хотелось ответить "Николай Андреич, не могли бы вы повторить все, начиная с первой лекции (и помедленней, пожалуйста, я записываю!!!). Но для начала непременно обозначьте, зачем оно все нужно."

Знойная женщина на шведском выступила со своим фирменным номером - с выходом из-за печки. Нужно было придумать предложение с новой лексикой. Почему-то глагол "отпускать" - "slaeppa ifron sig" - породил в ее загадочном мозгу лишь одну ассоциацию: отпусти меня, чудо-трава. Наверное, насущная проблема. Хотя надо отдать должное нашей луноликой пэри: идея вызвала взрыв здорового смеха, а значит, продлила нам всем жизнь.

@темы: in der Uni, saker att le, idag

21:05 

Доступ к записи ограничен

Listen how calmly I can tell you the whole story
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Listen how calmly I can tell you the whole story
Поздравляю любимых и уважаемых, знакомых и не очень, родных по крови и духу, близких и далеких
с днем Святого Патрика!



@музыка: Wheskey on a sunday

@настроение: :-* всех!

@темы: настроение, песня, праздник к нам приходит

Listen how calmly I can tell you the whole story
Пролистать еще 40 номеров журнала, найти статьи, проанализировать, свести данные в графики-таблицы-умные слова - и всё! Делов-то! К встрече с Тростинской всегда готова!

Так, на будущее, если буду жива.
http://www.themusic-world.com/lyrics/artist.php?id=798
http://www.themusic-world.com/lyrics/artist.php?id=1723

@настроение: it's true - i'm nervous. But why do you think i'm mad?

Listen how calmly I can tell you the whole story
Есть определенный сорт поступков, которые люди совершают:
1. по объективным причинам;
2. из принципа;
3. из вредности;
4. от нечего делать.
К сожалению, исходный мотив не всегда ясен, зато результат неизменно не радует.

Экономика смешивается в сознании со стихами о любви и войне...
Калабрийская колыбельная

Listen how calmly I can tell you the whole story
Лу, движимая желанием узнать, что же творится в нашем безумном, безумном, безумном мире, взяла в руки газету "Аргументы неделi" - упрощенный пересказ материалов РГ, разбавленный статьями в духе "опиум для народа". Одна заметка заставила серьезно задуматься над тем, осталось ли в людях и современном искусстве что-нибудь святое. О том, что Гай Риччи собрался снимать фильм о Шерлоке Холмсе, в котором гениальный детектив будет представлен геем.
Это как? Пытаемся компенсировать недостаток таланта и неумение создать нечто новое, интересное, качественное эпатажем? Действуем в угоду массовым вкусам?

11:35 

Доступ к записи ограничен

Listen how calmly I can tell you the whole story
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Listen how calmly I can tell you the whole story

Ну или о том, что каждая из нас - разноплановая актриса, которой одинаково удается и Офелия, и старуха Изергиль, и Настасья Филипповна, было бы желание и благодарные зрители. От  Omela
читать дальше


@темы: настроение, стихи

Listen how calmly I can tell you the whole story

Максимилиан Волошин
Любовь твоя жаждет так много
И будут огоньками роз...
Обманите меня
Вещий крик осеннего ветра в поле
Ты живешь в молчаньи темных комнат
Я люблю усталый шелест



@темы: эликсир души, настроение, стихи

19:10

Отклик

Listen how calmly I can tell you the whole story
...Сложное подобралось общество. Не располагающее к легким душевным разговорам, которые ничего не значат, не задерживаются в памяти, только оставляют приятное послевкусие. Собравшиеся лишний раз доказывали, что социум есть всего лишь сумма отдельных личностей, не заинтересованных друг в друге. Белокурый молодой человек с беспокойным взглядом неврастеника шагал туда-сюда, непрерывно шепча: "Väre eller ikke väre?" Иногда он случайно наступал на сложные схемы небесных сфер, которые почтенный профессор чертил на полу кусочком угля, но как будто не замечал того, что нарушает чужую работу. Ученый, впрочем, тоже не обращал внимания на помехи: он продолжал рисовать таинственные знаки, пентаграммы. Он не слушал речи некого господина, по виду которого невозможно было с точностью сказать, из благородных он или из простых. Господин убежденно клял любовь, поэзию и прочий вздор; ни к кому в особенности не обращаясь, провозглашал, что наука - единственное средство объективного познания мира. Впрочем, влюбленным юноше и девушке, что стояли в сторонке, держась за руки, и, как молитву, выдыхали имена друг друга, тоже не было дела до презрительных высказываний по поводу излишней сентиментальность.
И только Шут, вопреки своей сущности и предназначению, не кривлялся и не балагурил. Забившись в угол, он рассеянно наблюдал за присутствующими. Лицо, выражающее крайнюю степень усталости, находилось в трагическом диссонансе с нарисованной на нем маской весельчака. Шут мысленно уговаривал себя потерпеть еще немного: еще одна Вечность на арене, а потом, может быть, наступит избавление.... Ведь Господь, судя по рассказам, милостив, а грехи Шута не настолько тяжки.

Клоун в огненном кольце...
Хохот, мерзкий, как проказа,
И на гипсовом лице
Два горящих болью глаза.
Лязг оркестра; свист и стук
Точно каждый озабочен
Заглушить позорный звук
Мокро хлещущих пощечин.
Как огонь, подвижный круг...
Люди - звери, люди - гады,
Как стоглазый, злой паук,
Заплетают в кольца взгляды.
Всё крикливо, всё пестро...
Мне б хотелось вызвать снова
Образ бледного, больного,
Грациозного Пьеро...
В лунном свете с мандолиной
Он поет в своем окне
Песню страсти лебединой
Коломбине и луне.
Хохохт мерзкий, как проказа;
Клоун в огненном кольце.
И на гипсовом лице
Два горящих болью глаза...
М.Волошин, 1903



@музыка: Saltillo

@темы: ответ Евгению, настроение, творчество

Listen how calmly I can tell you the whole story


Never knew I could feel like this
Like I've never seen the sky before
I want to vanish inside your kiss
Every day I love more and more
Listen to my heart, can you hear it sings
Telling me to give you everything
Seasons may change, winter to spring
But I love you until the end of time

Chorus:
Come what may
Come what may
I will love you until my dying day

Suddenly the world seems such a perfect place
Suddenly it moves with such a perfect grace
Suddenly my life doesn't seem such a waste
But our world revolves around you
And there's no mountain too high
No river too wide
Sing out this song I'll be there by your side
Storm clouds may gather
And stars may collide
But I love you until the end of time

Chorus

Oh, come what may, come what may
I will love you, I will love you
Suddenly the world seems such a perfect place

P.S. У меня каждый раз сердце замирает, когда слышу эту песню. Сегодня, пожалуй, позволю себе немного ностальгично-романтичного ничего-не-деланья, а по совести, пора прекращать. Полторы недели нового семестра пока не ознаменовались ни одним полезным делом (о да, зато последние 14 ночей будут прямо-таки перенасыщены достижениями. Как обычно)

@темы: настроение, воспоминание, эмоции, песня

18:13 

Доступ к записи ограничен

Listen how calmly I can tell you the whole story
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра