Listen how calmly I can tell you the whole story
Однако подписка на ЛитРес положительно влияет на динамику чтения, статистики читательского вызова на Goodreads полетела вверх: из 25 запланированных книг прочитано 18. Думаю, до конца года получится прочитать еще два. Так приближалась я к цели лишь в 2022 году, когда была временно свободна от хозяйства.
Теперь непосредственно о книгах.
Трилогия о графе Аверине некоего Виктора Дашкевича вызвала у меня смешанный, двойственный отклик. По правилам конструктивной коммуникации нужно сначала отметить положительные стороны, а потом уже критиковать, но я сделаю наоборот. Потому что лучше запоминается последнее из сказанного.
Дальше - многобуквие ворчального содержанияСудя по данным в интернете, книги были написаны в 2022г. Учитывая бурный взрыв исторических событий, касающихся России, и отечественного вектора движения на патриотизм, писать в 2022 году фэнтезийный роман, где Россия осталась империей, задавив революцию, где сохранилась дворянство, где аж производятся собственные марки автомобилей – выглядит не то чтобы госзаказом, но попыткой попасть в ряды правильных, а потому вознагражденных профитом творцов.
В сети множество восторженных отзывов об этом цикле, но я не могу разделить восторг и удовольствие читателей полностью. Да, идея эпопеи оригинальна и интересна – современная Российская империя, мир, в котором открыто и привычно присутствует магия, а в нашу реальность из неведомой и жуткой Пустоши попадают волшебные существа – дивы. Замысел увлекательный и дающий простор для авторской фантазии. Однако же, как нехорошо эта фантазия реализована в тексте!
Не могу не обратить внимания на язык повествования: он беден, невыразителен. В двух соседних предложениях может повторяться одно и то же слово, и это не художественный повтор, играющий на усиление выразительности, экспрессии. Это недосмотр либо автора, либо редактора. Начало первого тома читалось с трудом, настолько примитивным и нескладным казался текст, но удивительным образом примерно со второй трети книги автор как будто «расписался», речь сделалась более гладкой, богатой, и к концу третьего тома уже не вызывала сильного отторжения. Или я привыкла и смирилась.
У большинства персонажей практически не сформирован речевой портрет. Если бы мне предложили прочитать обезличенные реплики героев и определить, кем они произнесены, я бы смогла узнать Кузю и, возможно, Маргариту, ну Алёшу, из-за характерного дефекта, а вот остальных… Вне контекста это было бы затруднительно. И пожалуй, сильнее всего разочаровывает то, что дворяне, потомственная знать, высокообразованные колдуны, чье происхождение так многократно и старательно подчеркивается автором, разговаривают не лучше, чем «простые смертные». В начале первого тома меня это как-то покоробило, в эпизоде, где Аверин приходит к Синицыным. Можно, наверное, предположить, что раз действие разворачивается в 1982 году , а дворянство идет в ногу со временем, осовременивается, то оно отказывается от posh language в пользу краткости и динамичности, но… не знаю, не ощущается вековой культуры речи.
Повествование суетливое, какое-то запутанное, напоминающее структуру детективов в мягких обложках, в которых «главный расследователь» в течение 90% истории ездит туда-сюда, а потом вдруг из вороха несвязанных событий делает единственно правильный вывод. Вот это вот классическое «Но вы же нам объясните, что произошло на самом деле?» - и начинается вскрытие карт, но понятней не становится, потому что, кажется, треть связующих событий автор выдумал прямо сейчас, на ходу, чтобы хоть как-то увязать в одну нить логическую все происшествия. Кто из литературоведов может подсказать, есть ли в теории конструирования художественного текста какие-то правила, регламентирующие объявление некоего действия? Есть же причины и следствия. А тут вот вдруг Аверин разоблачает колдуна-пса Серова. Мол, Кузя по моему поручению ездил в Академию. Но ведь до этого в тексте не было ни намека, ни обмолвки, что дива туда отправили. Просто появился некий итог из ниоткуда, внезапный deus ex machine, козырь из рукава. Этак можно напридумывать каких угодно решений для насущных конфликтов в повествовании, однако (поправьте меня, если мнение ошибочно) любые ходы должны быть обоснованы логикой развития событий. Не получится взять из-за шторы копье для победы над врагом, если до этого не было ни единой подводки к тому, как это копье там оказалось. Впрочем, подобными ходами Дашкевич вроде бы грешил нечасто.
И еще два пункта (оглядываюсь на написанную простыню и понимаю, что пора бы критику сворачивать). Во-первых, главный герой Гермес Аверин. Серьезно? Выделить основной персонаж, наградив его вычурным именем? Да еще и начать всю историю с того, что герой сетует на его необычность… Почему этот прием так раздражает? Потому что избит или выглядит фальшивым? Человек, не признающий своего имени, кажется не цельным, живущим в разладе с самим собой, но об Аверине такого сказать нельзя. И почему героя нужно выделять странным именем? На языке вертится ехидный вопрос: больше похвастаться нечем? Но ведь впоследствии послужной список Аверина пополняется раскрытыми делами государственного значения. Или же копать нужно настолько глубоко, чтобы докопаться до изначальных «функций» древнегреческого божества с этим же именем – и тогда значение символа расцветает и всё проясняет?... И во-вторых, оно же в-последних, что мне не понравилось. Оригинальный, но непрописанный мир. В книге 1982 год. Как это понять? Люди ищут стационарные телефоны, чтобы позвонить. Хорошо, но такая примета может означать и аналог наших обычных 50х, и альтернативное развитие технологий, и отсталость выжившей империи. Я читаю и не могу никак создать в воображении образ эпохи: сюртуки, турнюры и сарафаны или более привычный нам вид? Автомобили-кареты или седаны? Не хватает мелких мазков, придающих картине живость и достоверность – того самого осколка стекла на плотине в лунном свете не хватает.
Но всё, довольно на этом. Устала сама от себя в модусе критика-на. Пока я читала трилогию, меня так триггерило всё вышеописанное, а стоило его выплеснуть и посмотреть со стороны, как подумалось «Ну и что?» Оно же писалось ради приключений, а не социально-политической верибельности. И для аудитории помладше меня)
Так что же хорошего есть в этих книгах? Ведь в них точно присутствует некая притягательная особенность, какое-то обаяние, которое не позволяет оторваться от чтения, хоть и плюешься на качество речи, и глаза уже песком засыпало.
В качестве достоинств я бы выделила следующее. Во-первых, это временной и пространственный сеттинг. Я выросла и живу в Петербурге и испытала ту самую «радость узнавания», читая о Петроградке, Крестовском, Шлиссельбурге, Ладоге. Места действия – вот они, рядом, настоящие, видимые и осязаемые, по ним и пройтись можно, буде желание, в надежде оказаться в вихре волшебных приключений. И хоть мне много раз растолковывали, что империя была нежизнеспособна и вовсе не так хорошо, как мнится ностальгирующим романтикам, я не могу избавиться от крохотной частички тоски по ушедшей Прекрасной эпохе, а на страницах трилогии эта эпоха выжила и эволюционировала, и продолжается.
Во-вторых, мне понравилась, как целостно и логично ложится концепция существования дивов на историческую канву. Объяснить жестокие конфликты действиями демонов из другого измерения – да, это из арсенала теории заговоров, но в альтернативном мире выглядит очень складно.
В-третьих, в цикле есть энное количество симпатичных персонажей, за которыми интересно и забавно наблюдать, за которых переживаешь. И каждый из них по-своему хорош благодаря одному ему присущим чертам. И Кузя с его юной непосредственностью, и Владимир с проблемами доверия, и заботливая Маргарита, и смущающийся Мончинский, и степенный Анонимус, строго соблюдающий правила приличного дома, да все основные действующие лица - практически как живые люди. Есть моменты, в которых герои проявляют по отношению друг к другу какую-то, я бы сказала, непредвиденную теплоту, заботу, ласку, и это выглядит очень трогательно. На контрасте с кровавыми бойнями эпизоды взаимопомощи и бесед по душам оставляют в сердце приятный след. Наибольшей плюс этих книг, пожалуй, в том, что идеи товарищества, дружбы и отношения по заслугам в них воплощены так отчетливо и ясно. И не важно, кто твой друг, демон или нет, главное, чтобы человек был хороший.
…и как часто случается, творчество поклонников «по мотивам» оказывается даже более ярким, остроумным и интересным, чем исходное произведение. Ролики «Питервилля» и карточки с характеристиками персонажей – это отдельные шедевры.
Теперь непосредственно о книгах.
Трилогия о графе Аверине некоего Виктора Дашкевича вызвала у меня смешанный, двойственный отклик. По правилам конструктивной коммуникации нужно сначала отметить положительные стороны, а потом уже критиковать, но я сделаю наоборот. Потому что лучше запоминается последнее из сказанного.
Дальше - многобуквие ворчального содержанияСудя по данным в интернете, книги были написаны в 2022г. Учитывая бурный взрыв исторических событий, касающихся России, и отечественного вектора движения на патриотизм, писать в 2022 году фэнтезийный роман, где Россия осталась империей, задавив революцию, где сохранилась дворянство, где аж производятся собственные марки автомобилей – выглядит не то чтобы госзаказом, но попыткой попасть в ряды правильных, а потому вознагражденных профитом творцов.
В сети множество восторженных отзывов об этом цикле, но я не могу разделить восторг и удовольствие читателей полностью. Да, идея эпопеи оригинальна и интересна – современная Российская империя, мир, в котором открыто и привычно присутствует магия, а в нашу реальность из неведомой и жуткой Пустоши попадают волшебные существа – дивы. Замысел увлекательный и дающий простор для авторской фантазии. Однако же, как нехорошо эта фантазия реализована в тексте!
Не могу не обратить внимания на язык повествования: он беден, невыразителен. В двух соседних предложениях может повторяться одно и то же слово, и это не художественный повтор, играющий на усиление выразительности, экспрессии. Это недосмотр либо автора, либо редактора. Начало первого тома читалось с трудом, настолько примитивным и нескладным казался текст, но удивительным образом примерно со второй трети книги автор как будто «расписался», речь сделалась более гладкой, богатой, и к концу третьего тома уже не вызывала сильного отторжения. Или я привыкла и смирилась.
У большинства персонажей практически не сформирован речевой портрет. Если бы мне предложили прочитать обезличенные реплики героев и определить, кем они произнесены, я бы смогла узнать Кузю и, возможно, Маргариту, ну Алёшу, из-за характерного дефекта, а вот остальных… Вне контекста это было бы затруднительно. И пожалуй, сильнее всего разочаровывает то, что дворяне, потомственная знать, высокообразованные колдуны, чье происхождение так многократно и старательно подчеркивается автором, разговаривают не лучше, чем «простые смертные». В начале первого тома меня это как-то покоробило, в эпизоде, где Аверин приходит к Синицыным. Можно, наверное, предположить, что раз действие разворачивается в 1982 году , а дворянство идет в ногу со временем, осовременивается, то оно отказывается от posh language в пользу краткости и динамичности, но… не знаю, не ощущается вековой культуры речи.
Повествование суетливое, какое-то запутанное, напоминающее структуру детективов в мягких обложках, в которых «главный расследователь» в течение 90% истории ездит туда-сюда, а потом вдруг из вороха несвязанных событий делает единственно правильный вывод. Вот это вот классическое «Но вы же нам объясните, что произошло на самом деле?» - и начинается вскрытие карт, но понятней не становится, потому что, кажется, треть связующих событий автор выдумал прямо сейчас, на ходу, чтобы хоть как-то увязать в одну нить логическую все происшествия. Кто из литературоведов может подсказать, есть ли в теории конструирования художественного текста какие-то правила, регламентирующие объявление некоего действия? Есть же причины и следствия. А тут вот вдруг Аверин разоблачает колдуна-пса Серова. Мол, Кузя по моему поручению ездил в Академию. Но ведь до этого в тексте не было ни намека, ни обмолвки, что дива туда отправили. Просто появился некий итог из ниоткуда, внезапный deus ex machine, козырь из рукава. Этак можно напридумывать каких угодно решений для насущных конфликтов в повествовании, однако (поправьте меня, если мнение ошибочно) любые ходы должны быть обоснованы логикой развития событий. Не получится взять из-за шторы копье для победы над врагом, если до этого не было ни единой подводки к тому, как это копье там оказалось. Впрочем, подобными ходами Дашкевич вроде бы грешил нечасто.
И еще два пункта (оглядываюсь на написанную простыню и понимаю, что пора бы критику сворачивать). Во-первых, главный герой Гермес Аверин. Серьезно? Выделить основной персонаж, наградив его вычурным именем? Да еще и начать всю историю с того, что герой сетует на его необычность… Почему этот прием так раздражает? Потому что избит или выглядит фальшивым? Человек, не признающий своего имени, кажется не цельным, живущим в разладе с самим собой, но об Аверине такого сказать нельзя. И почему героя нужно выделять странным именем? На языке вертится ехидный вопрос: больше похвастаться нечем? Но ведь впоследствии послужной список Аверина пополняется раскрытыми делами государственного значения. Или же копать нужно настолько глубоко, чтобы докопаться до изначальных «функций» древнегреческого божества с этим же именем – и тогда значение символа расцветает и всё проясняет?... И во-вторых, оно же в-последних, что мне не понравилось. Оригинальный, но непрописанный мир. В книге 1982 год. Как это понять? Люди ищут стационарные телефоны, чтобы позвонить. Хорошо, но такая примета может означать и аналог наших обычных 50х, и альтернативное развитие технологий, и отсталость выжившей империи. Я читаю и не могу никак создать в воображении образ эпохи: сюртуки, турнюры и сарафаны или более привычный нам вид? Автомобили-кареты или седаны? Не хватает мелких мазков, придающих картине живость и достоверность – того самого осколка стекла на плотине в лунном свете не хватает.
Но всё, довольно на этом. Устала сама от себя в модусе критика-на. Пока я читала трилогию, меня так триггерило всё вышеописанное, а стоило его выплеснуть и посмотреть со стороны, как подумалось «Ну и что?» Оно же писалось ради приключений, а не социально-политической верибельности. И для аудитории помладше меня)
Так что же хорошего есть в этих книгах? Ведь в них точно присутствует некая притягательная особенность, какое-то обаяние, которое не позволяет оторваться от чтения, хоть и плюешься на качество речи, и глаза уже песком засыпало.
В качестве достоинств я бы выделила следующее. Во-первых, это временной и пространственный сеттинг. Я выросла и живу в Петербурге и испытала ту самую «радость узнавания», читая о Петроградке, Крестовском, Шлиссельбурге, Ладоге. Места действия – вот они, рядом, настоящие, видимые и осязаемые, по ним и пройтись можно, буде желание, в надежде оказаться в вихре волшебных приключений. И хоть мне много раз растолковывали, что империя была нежизнеспособна и вовсе не так хорошо, как мнится ностальгирующим романтикам, я не могу избавиться от крохотной частички тоски по ушедшей Прекрасной эпохе, а на страницах трилогии эта эпоха выжила и эволюционировала, и продолжается.
Во-вторых, мне понравилась, как целостно и логично ложится концепция существования дивов на историческую канву. Объяснить жестокие конфликты действиями демонов из другого измерения – да, это из арсенала теории заговоров, но в альтернативном мире выглядит очень складно.
В-третьих, в цикле есть энное количество симпатичных персонажей, за которыми интересно и забавно наблюдать, за которых переживаешь. И каждый из них по-своему хорош благодаря одному ему присущим чертам. И Кузя с его юной непосредственностью, и Владимир с проблемами доверия, и заботливая Маргарита, и смущающийся Мончинский, и степенный Анонимус, строго соблюдающий правила приличного дома, да все основные действующие лица - практически как живые люди. Есть моменты, в которых герои проявляют по отношению друг к другу какую-то, я бы сказала, непредвиденную теплоту, заботу, ласку, и это выглядит очень трогательно. На контрасте с кровавыми бойнями эпизоды взаимопомощи и бесед по душам оставляют в сердце приятный след. Наибольшей плюс этих книг, пожалуй, в том, что идеи товарищества, дружбы и отношения по заслугам в них воплощены так отчетливо и ясно. И не важно, кто твой друг, демон или нет, главное, чтобы человек был хороший.
…и как часто случается, творчество поклонников «по мотивам» оказывается даже более ярким, остроумным и интересным, чем исходное произведение. Ролики «Питервилля» и карточки с характеристиками персонажей – это отдельные шедевры.
@темы: скажи мне, что ты читаешь