Listen how calmly I can tell you the whole story
В прошлый вторник я с коллегами ходила в театр. Мы давно собирались воскресить традицию ДДО-шных культпоходов, планировали выбраться куда-нибудь еще в прошлом году, но время как-то так быстро подошло к Новому году, что мы решили отложить совместный выход в свет до более спокойного периода. И вот предпраздничная и праздничная суета оставлена позади, и мы вернулись к вопросу: куда пойдем?
N лет назад я ходила с Ю.С. на спектакль "Жозефина и Наполеон" в Молодежный театр на Фонтанке, по пьесе чешского автора Иржи Губача "Корсиканка, или Адьютантша его императорского величества". Сюжет и детали постановки забылись, но осталось очень теплое, доброе впечатление, и мне всё хотелось ее пересмотреть. Ю.С., по всей вероятности, не пошел бы второй раз на один и тот же спектакль, а тут выдавалась удаачная возможность, и я предложила девчонкам эту постановку. И предложение было принято единогласно.
И вот мы в зале. На сцене - императорский барак на острове святой Елены, выстроенный по образу корабля: мостик, штурвал, палубы, надстройка с каютами. Воображаемый парусник, готовый унести высокопоставленного узника прочь из места заточения, к свободе, к власти, к величию. Я совершенно не помнила ни оформления сцены с прошлого раза, ни тем более каких-то особенностей постановки, поэтому несколько переживала, понравится ли она коллегам. И переживания мои усилились, когда в первом действии Наполеон, порядочно опьянев от коньяка, привезенного мадам Понтиу, стал вполне недвусмысленно демонстрировать свои намерения в отношении нее. Однако же Лена рядом со мной посмеивалась над тем, как Жозефина изображала игрушку-неваляшку, стремясь твердо заявить свои требования, и я успокоилась. Проклятые комплексы. Если кому-то не понравилась пьеса, то плоха пьеса, а не я.
Спектакль в целом очень живой, веселый, лиричный, трогательный. Идет он три часа, но смотрится на одном дыхании, совершенно без усталости. Для меня это история о созидательной силе женщины. Не о любви. А о том, как прекрасна безыскусная, честная, прямая, бескорыстная женская душа, в которой находится неведомый источник чудесных сил, способных превратить грязный арестантский барак в ухоженный жилой дом, организовать поверженных в уныние мужчин в функционирующую команду, вернуть вкус к жизни тому, у кого прежнюю жизнь отняли до самой последней крошки. И даже к угнетателю и как бы врагу жещина может отнестись с теплом и заботой, разглядев в нем всего лишь подневольного человека, такого же человека, как и ее соратники по эту сторону забора. Сцена, в которой молоденький капитан Попплтон в очередной раз приходит к Наполеону с грозными требованиями и угрозами, а Жозефина заводит с ним речь о детях, а потом спрашивает, не хочет ли он есть - рождает в сердце этакое озерцо умиления. Потому что этот мальчишка в алом мундире может сколь угодно часто и громко выкрикивать свое полное звание, но это не поменяет сути - для мадам Понтиу он всего лишь мальчик, такой же, как ее оставшиеся во Франции сыновья, мальчик, обличенный некоторой властью, но изголодавшийся по заботе и ласке. И она отлично видит это и за ярким мундиром, и за громким военным голосом, и проникает к самой внутренней правде человека. И то же самое происходит с Наполеоном. Не пугает корсинканку ни титул, ни испортившийся характер, ни оглушительная ругань бывшего императора. Потерпевшего несчастье не бояться следует, а подтолкнуть к новому смыслу жизни, раз уж былая жизнь оказалась утрачена безвозвратно.
Дарья Юргенс и Михаил Черняк играют прекрасный дуэт. Его Наполеон по привычке напыщен, поневоле мрачен и склонен к отчаянию, но не утратил еще полностью своей пассионарности, еще загорается от искрящейся энергии невыносимой мадам Понтиу. А она по-своему великолепна: тоща и долговяза, громогласна и проста в обращении - натуральная генеральша - но при том еще и прозорлива, мудра сердцем, остроумна, находчива, любит жизнь и способна делиться этим жизнелюбием с окружающими.
Мы с девчонками не знали, а так вышло, что это был последний спектакль с Дарьей Юргенс в роли Жозефины. Она уходит из постановки после 10 лет существования постановки на сцене, о чем и объявила на поклоне, с трудом удерживая голос ровным. Невозможно было не расплакаться, видя ее слезы.
Замечательный спектакль. Не знаю, кто теперь будет играть мадам Понтиу, да и продолжит ли театр давать эту постановку. Счастьем было успеть увидеть ее второй раз.




N лет назад я ходила с Ю.С. на спектакль "Жозефина и Наполеон" в Молодежный театр на Фонтанке, по пьесе чешского автора Иржи Губача "Корсиканка, или Адьютантша его императорского величества". Сюжет и детали постановки забылись, но осталось очень теплое, доброе впечатление, и мне всё хотелось ее пересмотреть. Ю.С., по всей вероятности, не пошел бы второй раз на один и тот же спектакль, а тут выдавалась удаачная возможность, и я предложила девчонкам эту постановку. И предложение было принято единогласно.
И вот мы в зале. На сцене - императорский барак на острове святой Елены, выстроенный по образу корабля: мостик, штурвал, палубы, надстройка с каютами. Воображаемый парусник, готовый унести высокопоставленного узника прочь из места заточения, к свободе, к власти, к величию. Я совершенно не помнила ни оформления сцены с прошлого раза, ни тем более каких-то особенностей постановки, поэтому несколько переживала, понравится ли она коллегам. И переживания мои усилились, когда в первом действии Наполеон, порядочно опьянев от коньяка, привезенного мадам Понтиу, стал вполне недвусмысленно демонстрировать свои намерения в отношении нее. Однако же Лена рядом со мной посмеивалась над тем, как Жозефина изображала игрушку-неваляшку, стремясь твердо заявить свои требования, и я успокоилась. Проклятые комплексы. Если кому-то не понравилась пьеса, то плоха пьеса, а не я.
Спектакль в целом очень живой, веселый, лиричный, трогательный. Идет он три часа, но смотрится на одном дыхании, совершенно без усталости. Для меня это история о созидательной силе женщины. Не о любви. А о том, как прекрасна безыскусная, честная, прямая, бескорыстная женская душа, в которой находится неведомый источник чудесных сил, способных превратить грязный арестантский барак в ухоженный жилой дом, организовать поверженных в уныние мужчин в функционирующую команду, вернуть вкус к жизни тому, у кого прежнюю жизнь отняли до самой последней крошки. И даже к угнетателю и как бы врагу жещина может отнестись с теплом и заботой, разглядев в нем всего лишь подневольного человека, такого же человека, как и ее соратники по эту сторону забора. Сцена, в которой молоденький капитан Попплтон в очередной раз приходит к Наполеону с грозными требованиями и угрозами, а Жозефина заводит с ним речь о детях, а потом спрашивает, не хочет ли он есть - рождает в сердце этакое озерцо умиления. Потому что этот мальчишка в алом мундире может сколь угодно часто и громко выкрикивать свое полное звание, но это не поменяет сути - для мадам Понтиу он всего лишь мальчик, такой же, как ее оставшиеся во Франции сыновья, мальчик, обличенный некоторой властью, но изголодавшийся по заботе и ласке. И она отлично видит это и за ярким мундиром, и за громким военным голосом, и проникает к самой внутренней правде человека. И то же самое происходит с Наполеоном. Не пугает корсинканку ни титул, ни испортившийся характер, ни оглушительная ругань бывшего императора. Потерпевшего несчастье не бояться следует, а подтолкнуть к новому смыслу жизни, раз уж былая жизнь оказалась утрачена безвозвратно.
Дарья Юргенс и Михаил Черняк играют прекрасный дуэт. Его Наполеон по привычке напыщен, поневоле мрачен и склонен к отчаянию, но не утратил еще полностью своей пассионарности, еще загорается от искрящейся энергии невыносимой мадам Понтиу. А она по-своему великолепна: тоща и долговяза, громогласна и проста в обращении - натуральная генеральша - но при том еще и прозорлива, мудра сердцем, остроумна, находчива, любит жизнь и способна делиться этим жизнелюбием с окружающими.
Мы с девчонками не знали, а так вышло, что это был последний спектакль с Дарьей Юргенс в роли Жозефины. Она уходит из постановки после 10 лет существования постановки на сцене, о чем и объявила на поклоне, с трудом удерживая голос ровным. Невозможно было не расплакаться, видя ее слезы.
Замечательный спектакль. Не знаю, кто теперь будет играть мадам Понтиу, да и продолжит ли театр давать эту постановку. Счастьем было успеть увидеть ее второй раз.



